【翻譯】《這不是忍者龜》!成人片商又來毀童年惹

 有什麼更能比龜龜拿來當性暗示的主題?






喜歡把各種電影經典拿來改編成A片的《Wood Rocket》又出新作品了,這次慘遭毒手的是各位共同的童年回憶「忍者龜」....


不僅準確還原漫畫各角色....就連大壞蛋許瑞德也性轉了~




更多有趣影片:

【翻譯】《貞子vs伽椰子》中文預告!你挺哪一邊?

【翻譯】官方有病!《貞子vs伽椰子》宣傳廣告系列

【翻譯】不甘美國隊長專美於前!歐洲隊長們顯神威!

【翻譯】康納愛心大發!幫助攝影師與其母團圓

【翻譯】不用脫褲子!上古A片詭異劇情 #2 

【翻譯】最渣畫質!不用脫褲子!上古A片詭異劇情#1

註解:

1.  Wood Rocket最喜歡做的一件事就是把知名影視作品拿來改成A片主題....

像是....





還有....





2. 片中忍者龜在嗆史特林要給她看看泥巴的秘密時....

其實是忍者龜電影第二集的副標題 "The Secret of The Ooze"


3. 飾演女記者April O'neal的演員......真的就叫April O'neal.....





▼點擊圖片就可以連結到粉絲團喔!▼



http://www.facebook.com/alexsaidhi











更多有趣影片翻譯請點此觀看!▼



http://alexhihi.blogspot.tw/search/label/%E6%9C%89%E8%B6%A3%E7%9F%AD%E7%89%87?&max-results=7